GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

1. General Provisions and Definitions.
(a) The terms and conditions set forth below (the “General Terms and Conditions of Sale”) shall form an integral part of each and every purchase agreement of any Product and/or the issuance of any Purchase Order by a Buyer for the supply of the Seller’s Products and for the technical assistance services being such terms and conditions hereby accepted by the Customer.(b) The General Terms and Conditions of Sale shall apply to any and all transactions executed between the Seller and the Buyer without the need of an express reference nor to enter into a specific agreement thereon at the conclusion of any such transaction. Any dissenting terms and conditions shall only apply if confirmed in writing by the Seller.
(c) The Seller reserves the right to change, integrate or vary the General Terms and Conditions of Sale. The general Terms and Conditions are always available at the web site at the address https://www.dynachem.eu/sales-conditions/
(d) The terms indicated below have the meanings indicated next to them:
Agreement: any agreement between ALT and a Customer concerning the purchase by the latter of one or more Products, concluded in the manner hereby prescribed;
Buyer or Customer: shall mean any natural or legal person who places an Order in the course of his/its business, commercial, craftmanship or professional activity.
GTC: shall mean these general terms and conditions of sale.
Force Majeure: unforeseeable events not attributable to the Seller and all those events that do not depend on the will of ALT-DYNACHEM, such as, but not limited to: strikes, lockouts, Public Authority proceedings, rationing or shortage of energy or raw materials, transport difficulties, fires, floods, flooding and damage to industrial machinery and export or import sanctions or blocking;
Order: shall mean the Customer’s request to ALT-DYNACHEM to purchase one or more Products entered pursuant to their agreement.
Product/s: indicates the Seller’s product/s;
Seller or ALT-DYNACHEM or ALT: Automatic Lamination Technologies S.r.l., located in Caronno Varesino (VA) 21040 – Via Alberto da Giussano, 32/34

2. Orders and single Contract closing.
(a) The Seller’s offers shall not be binding, in particular with reference to quantities, price and delivery time.
(b) the Orders placed by the Buyer shall not be regarded as accepted until such Orders have been confirmed by the Seller in writing. In such case where the Seller fails to confirm an Order in writing which has been already negotiated orally, the issuance of an invoice or the execution of the order by the Seller shall be regarded as confirmation of the Order.
(c) Any Order and/or any amendments to the Orders placed orally or by telephone, must be confirmed in writing by the Buyer. Otherwise the Seller shall not be responsible for any errors or eventual misunderstandings.
(d) Before any Order is forwarded, the Customer is invited to carefully read these GTC.
(e) In issuing an Order, the Customer must specify in detail the type of Product, the country of destination of the same and any required technical specifications.
(f) ALT will have the right to accept or reject each individual Order, based on the actual and current availability of the Products and/or the Seller’s production capacity, without the Customer being able, in case of non-acceptance, to assert any rights or claims against ALT.
(g) The Order shall, in any case, be deemed accepted and consequently the Contract considered closed at such time when the Customer will receive, on its/his e-mail address, the confirmation of the acceptance of the Order by ALT-DYNACHEM

3. Prices and Terms of Payment.
(a) The Price quoted for the Products does not include any statutory VAT, which if applicable, shall be payable as specifically set forth in the invoice.
(b) Taxes, duties, shipping, insurance, installation, end-user training, after sales service shall not be deemed to be included in the price, unless otherwise agreed in writing.
(c) If the Buyer fails to pay the Price pursuant to the terms and in the time and manner specified by the Seller or if the  business activity of the Buyer is not operated in conformity with the ordinary course of business which may include, without limitation, being subject to any forfeiture or seizure, delay in payments and/or when have been any declaration or petition of insolvency proceedings, the Seller, at its sole discretion, shall have the right to suspend or cancel any further deliveries and to declare immediately due and payable any and all outstanding claims arising from the business relationship. Furthermore, the Seller may in such event request for the advance payment of the Price.
(d) The Buyer shall have no right to make any compensation, retention or reduction unless the counterclaims have been conclusively approved by the court.

4. Terms of Delivery.
(a) Unless otherwise expressly agreed in writing, the Seller shall not be bound by any delivery term indicated. Unless otherwise agreed by the parties, the approximate term of delivery is the one specified in the order confirmation.
(b) The Seller reserves the right to reasonably delivery in installments.
(c)  In case of Force Majeure, the Seller is hereby relieved from any liability and the its obligation to comply with any agreed time of delivery.
(d) The Seller shall not accept any returned Products, unless otherwise agreed in writing. Any costs arising thereof shall be at the expense of the Buyer.

5. Acceptance of Products.
(a) Upon taking possession of the Products, the Buyer shall immediately:
(i) check the quantities and the packaging of the Products and register any complaints in the delivery documents.
(ii) proceed with a conformity check of the Products to compared them to what was indicated in the order confirmation and record any non-conformities or discrepancies on the delivery documents.
(b) In case of a notice of defect, the Buyer shall comply with the following terms and procedures:
(i) for any non-conformity or defect on the quantities of the Products or the non-conformity, defect or breakage of the packaging, Buyer shall give notice to the Seller and/the shipper of the complaint within forty-eight (48) hours from receiving the merchandise, upon penalty of forfeiture;
(ii) for any non-conformity or defects on the quality of the Products, Buyer shall deliver formal written complaint to ALT-DYNACHEM within the term of eight (8) working days from the delivery of the Products by Seller, upon penalty of forfeiture;
(iii) in case of a hidden defect that has not been identified after the initial inspection, any related claims must be raised at the earliest possible within the same working day of the discovery of the defect but in any event within eight (8) working days from discovery;
(iv) the above referred complaint shall be delivered in writing and in a detailed form (it must clearly specify the type and quantity of the alleged defects).
(v) the procedure to be followed for the notice of a complaint is set forth in the section 5 “Warranty’s procedure ” and section 11 “RMA Release” of the warranty conditions at https://www.dynachem.eu/equipment-warranty/

6.  Limitation of Liability.
(a) Unless in case of a justified claim which shall have been raised in accordance with the procedure and deadlines set forth in paragraph 5 above, the Buyer shall not be entitled to any additional rights or remedies. In particular, without prejudice to the willful misconduct or gross negligence, the Seller shall not be liable to Buyer for any contractual breach, default or nonperformance, for any direct damages or profit loss claimed as consequence of the use or failure to use by the Buyer.
(b) The Seller shall provide its best good faith efforts to deliver the Products within the terms agreed, if any, but it shall not be liable for any damages caused directly or indirectly by any delay in the performance of a contract or any delay in the delivery of the Products.
(c) Catalogues, price lists or other advertising materials of the Seller serve only as mere indication of the types of Products and the prices and shall not be binding for the Seller. The Seller does not accept any liability for any errors or omissions in its price lists or promotional materials.
(d) In addition to any other available remedy under the applicable law or under these GTC, the Seller reserves the right to charge default interest on any delayed payments pursuant to Legislative Decree no. 231/2002  

7. Title of the Products.
(a) The Products supplied shall remain the property of the Seller until the date that full payment of the entire price of the Products and/or any other sums due to Seller is paid by the Buyer. Until such time, the Buyer is responsible and shall hold the Products as the Seller’s fiduciary agent and shall keep the Products properly stored, protected and insured.
(b) In case of the sale of equipment, the Seller may protect the property through a software protection code. The Buyer is informed and aware that the equipment will be equipped with a functional block from a minimum of 30 days to a maximum of 90 days, depending on the payment conditions agreed. The Buyer will be able to definitively eliminate the blockage by inserting a computer key provided by the Seller upon receipt of full payment of the price and, therefore, at the transfer of title of the Product.
(c) The following hypotheses may arise:
(i) In the event of full payment of the price by the Buyer, the unlimited final validation software key will be provided by ALT;
(ii) in the event of payment by installments, a temporary release code will be provided which will expire on the date of payment of the first installment;
(iii) in the event of payment default due to a technical problem identified and validated by the Seller, a temporary release code will be provided for a period of 30 calendar days;
(iv) not to provide any software release key, in order to guarantee the correct preservation of the Product’s property, when the price has not been paid when due.
(d) The Seller will in no way be liable for any production delays or losses

8. ALT-DYNACHEM Intellectual Property.
(a) The Buyer hereby expressly recognizes that any trademarks, tradenames, other distinctive marks applied on the Products and the know-how from the user’s manual and any other material associated or provided with the Products, or any drawings, designs, data and other confidential information (either in written form or on electronic support) (the “IP”) remain the exclusive property of ALT-DYNACHEM and shall not be altered, changed, removed or cancelled in any manner.
(b) Any other use of the IP by the Customer that is not strictly related to the use of the Product is expressly forbidden.

9. Data Protection Law.
(a) The personal data of the Buyer shall be processed in accordance with the provisions provided by Seller’s privacy policy, available at the address: https://www.dynachem.eu/privacy-policy/ 

10. Applicable Law.
(a) Each single Contract and the GTC shall be governed in accordance to the Italian law, it is hereby expressly waived the application of any other law or regulation, including the norms of international private law regulating conflict of laws L. 218/1995 e s.m.i., and the United Nations Convention of Vienna of 1980 on Contracts for the International Sale of Goods as well as any other applicable international conventions in which Italy may be a signatory.

11. ADR and Jurisdiction.
(a)  Any dispute or disagreement between the parties arising out or in connection with these GTCs or any single Contract regarding their interpretation, validity, efficacy, execution and resolution of said GTC and/or the single Contracts –  shall be submitted in the first instance to the Civil and Commercial Mediation of the Milan Arbitration Chamber which the parties hereby expressly acknowledge and accept in full. The parties undertake to resort to mediation before starting any arbitration or judicial proceedings.
(b) In the event of a negative outcome of the above referenced mediation, any dispute arising between the parties regarding the interpretation, validity or execution of the GTC and each single Contract shall be referred to the exclusive competence of the Courts of Milan.

12. Final Provisions.
(a) The total or partial invalidity or unenforceability of any provision of the present GTC shall not affect the validity and/or unenforceability of the remainder provisions.
(b) The present GTCs have been drafted in both Italian and English languages. In case of any disagreement in its interpretation the Italian language version shall prevail.

Signature ___________________________________

 

Pursuant articles 1341 e 1342 of the Italian Civil Code the Buyer hereby specifically acknowledges and accepts the following provisions: Art. 1 – General Provisions and Definitions; Art. 2 – Orders and Single Contract conclusion;; Art. 3 – Default Payment and instauration of insolvency proceedings, letter (c) and letter (d); Art. 4   Delivery Terms; Art. 5 – Duty to inspect and Acceptance of Products; Art. 6 – Limitation of liability; Art. 7 – Title of the Products; Art. 10 – Applicable Law; Art. 11 – ADR and Jurisdiction; Art. 12 Final Provisions, letter (b).

Signature ___________________________________

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

1. Disposizioni generali e definizioni
(a) I termini e le condizioni qui di seguito indicati (le “Condizioni Generali di Vendita”) formano parte integrante ed essenziale di ogni singolo contratto di acquisto di qualsiasi Prodotto e/o l’inoltro di un Ordine dall’Acquirente per la fornitura dei prodotti del Venditore e dei servizi di assistenza tecnica e ne comporta l’accettazione da parte del Cliente.
(b) Le Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le transazioni concluse tra il Venditore e l’Acquirente senza la necessità che vi sia un espresso richiamo alle stesse o uno specifico accordo in tal senso alla conclusione di ogni singola transazione. Qualsiasi condizione o termine differente trova applicazione soltanto se confermato per iscritto da parte del Venditore.
(c) Il Venditore si riserva il diritto di modificare, integrare o variare le Condizioni Generali di Vendita Le condizioni sono sempre consultabili sul nostro sito all’indirizzo: https://www.dynachem.eu/sales-conditions/

(d) I termini qui di seguito indicati hanno i significati indicati a fianco degli stessi:
– Accordo: ogni accordo tra ALT ed un Cliente circa l’acquisto da parte di quest’ultimo di uno o più Prodotti, concluso secondo le modalità previste;
Acquirente o Cliente: significa qualsiasi persona fisica o giuridica che effettui un Ordine nell’esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale.
CGV: le presenti condizioni generali di vendita.
Forza Maggiore: eventi imprevedibili non imputabili al Venditore e tutti quegli eventi che non dipendono dalla volontà di ALT-DYNACHEM, come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: scioperi, serrate, provvedimenti della Pubblica Autorità, razionamenti o penuria di energia o materie prime, difficoltà di trasporto, incendi, alluvioni, allagamenti e danni ai macchinari industriali e blocchi delle possibilità di esportazione o importazione;
Ordine: La richiesta di acquisto di uno o più Prodotti, formulata dal Cliente nei confronti di ALT-DYNACHEM concluso secondo le modalità concordate.
Prodotto/i: sta ad indicare il prodotto/i del Venditore; 
Venditore o ALT-DYNACHEM o ALT: Automatic Lamination Technologies S.r.l., sito in Caronno Varesino (VA) 21040 – Via Alberto da Giussano, 32/34.

 

2. Ordini e conclusione del singolo Accordo.
(a) Le offerte del Venditore non sono da considerarsi vincolanti, in particolare con riferimento alle quantità, ai prezzi e ai termini di consegna.
(b) Gli Ordini effettuati dall’Acquirente non s’intendono accettati finché non siano stati confermati per iscritto da parte del Venditore. Nel caso in cui il Venditore non provveda alla conferma per iscritto di un Ordine negoziato verbalmente, l’emissione della fattura da parte del Venditore oppure l’esecuzione dell’Ordine da parte del Venditore sarà considerata quale conferma.
(c) Gli Ordini e/o le modifiche di Ordini effettuati verbalmente o telefonicamente devono essere confermati per iscritto da parte dell’Acquirente. In caso contrario il Venditore non si assume alcuna responsabilità con riguardo a eventuali errori o possibili fraintendimenti.
(d) Prima di il procedere all’inoltro di qualsiasi Ordine il Cliente è invitato a leggere con la massima attenzione le presenti CGV.
(e) Nella presentazione di un Ordine il Cliente dovrà specificare in modo dettagliato la tipologia di Prodotto, il paese di destinazione dello stesso ed eventuali specifiche tecniche.
(f) ALT avrà facoltà di accettare o meno ogni singolo Ordine, in funzione della effettiva ed attuale disponibilità dei Prodotti e/o della capacità produttiva del Venditore, senza che, in caso di mancata accettazione, il Cliente possa avanzare diritti o pretese nei confronti di ALT ad alcun titolo.
(g) L’Ordine si intenderà, in ogni caso, accettato e conseguentemente l’Accordo concluso al momento in cui il Cliente riceverà, sul proprio indirizzo di posta elettronica, la conferma dell’accettazione dell’Ordine da parte di ALT-DYNACHEM.

3. Prezzi e termini di pagamento.
(a) I Prezzi dei Prodotti non sono comprensivi di IVA, che ove applicabile, deve essere corrisposta in conformità alle specifiche disposizioni indicate nella fattura.
(b) Tasse, imposte, spedizione, assicurazione, installazione, formazione all’utente finale, servizio post-vendita non sono inclusi nei prezzi, salvo diversi e previ accordi scritti.
(c) Nel caso in cui l’Acquirente non effettui il pagamento nei termini e secondo le modalità indicate dal Venditore o nel caso in cui l’attività dell’acquirente sia condotta non in conformità al corso ordinario degli affari, con ciò intendendosi, senza alcuna limitazione, l’emissione di atti di sequestro o di protesti, o quando i pagamenti siano stati ritardati o siano state richieste o promosse procedure concorsuali, il Venditore ha il diritto, a propria discrezione, di sospendere o di cancellare ulteriori consegne e di dichiarare qualsiasi pretesa derivante dal rapporto d’affari come immediatamente esigibile. Inoltre, il Venditore può in tali casi richiedere anticipi sui pagamenti.
(d) L’Acquirente non ha alcun diritto di effettuare alcuna compensazione, trattenuta o riduzione tranne che nel caso in cui la propria domanda in tal senso sia stata definitivamente e giudizialmente accolta

 

4. Termini di consegna.
(a) Se non diversamente concordato per iscritto, qualsiasi termine di consegna indicato non è vincolante per il Venditore. Salvo diverso accordo tra le parti, il termine di consegna indicativo è quello precisato nella conferma d’ordine.
(b) Il Venditore si riserva il diritto di effettuare ragionevolmente consegne parziali.
(c) In caso di Forza Maggiore il Venditore è liberato da qualunque responsabilità per il mancato rispetto del termine di consegna pattuito.
(d) Il Venditore non è obbligato ad accettare resi dei Prodotti, salvo che sia stato espressamente pattuito per iscritto. Qualsiasi costo a tal fine sostenuto è a carico dell’Acquirente.

 

5. Accettazione dei Prodotti.
(a) Al momento della presa in consegna del Prodotto, l’Acquirente dovrà immediatamente:
(i) verificare le quantità e l’imballaggio dei Prodotti e registrare qualsiasi obiezione nella nota di consegna;
(ii) effettuare un controllo di conformità dei Prodotti rispetto a quanto indicato nella conferma d’ordine e registrare qualsiasi difformità nella nota di consegna.
(b) Nel caso di denuncia di vizi l’Acquirente deve rispettare le procedure e i termini che seguono:
(i) per difetti di tipo quantitativo o per difetti o rotture dell’imballaggio, provvedere a denunciare in forma scritta al Venditore e allo spedizioniere il difetto lamentato entro il termine di decadenza di quarantotto (48) ore dal ricevimento della merce;
(ii) per difetti di tipo qualitativo relativi ai Prodotti, dovrà effettuare una formale denuncia in forma scritta ad ALT-DYNACHEM entro il termine di decadenza di otto (8) giorni lavorativi dalla consegna dei Prodotti da parte dell’Acquirente
(iii) nel caso in cui la contestazione sia relativa ad un vizio che, nonostante l’ispezione iniziale, sia rimasto celato, la contestazione deve essere effettuata al più presto entro la fine del giorno lavorativo in cui il vizio sia stato scoperto e, comunque, entro otto (8) giorni lavorativi dalla scoperta.
(iv) La comunicazione di cui ai punti che precedono dovrà essere dettagliata (specificando chiaramente la tipologia e l’ammontare dei vizi addotti) ed effettuata in forma scritta.
(v) per la procedura di contestazione fare riferimento alla sezione 5 “Procedura di attivazione della garanzia” e 11 ” rilascio RMA” delle condizioni di garanzia consultabili al sito internet: https://www.dynachem.eu/equipment-warranty/

 

6. Limitazione della responsabilità.
(a) Tranne che nei casi di giustificata contestazione sollevati conformemente a quanto previsto nel precedente paragrafo 5, all’Acquirente non è riconosciuto alcun ulteriore diritto o rimedio. In particolare, il Venditore non è responsabile per alcun indennizzo richiesto per violazione o inadempimento contrattuale, per qualsiasi danno diretto o perdita di profitto sopportato dall’Acquirente in conseguenza dell’uso, del mancato uso, ad eccezione dei casi coperti da o in caso di dolo o colpa grave da parte del Venditore
(b) Il Venditore farà tutto quanto in suo potere per consegnare i Prodotti entro i termini eventualmente concordati, ma in nessun caso potrà essere chiamato a rispondere dei danni direttamente o indirettamente causati dalla ritardata esecuzione di un contratto o dalla ritardata consegna dei Prodotti.
(c) I cataloghi, i listini prezzi o altro materiale promozionale del Venditore costituiscono soltanto una indicazione della tipologia dei Prodotti e dei prezzi e le indicazioni ivi indicate non sono vincolanti per il Venditore. Il Venditore non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni contenuti nei propri listini prezzi o nel proprio materiale promozionale.
(d) In aggiunta agli altri rimedi consentiti dalla legge applicabile o dalle presenti CGV, il Venditore si riserva il diritto di applicare interessi di mora sui ritardati pagamenti sulla base delle previsioni di cui al D.lgs. 231/2002.

7. Riserva di proprietà.
(a) I Prodotti forniti rimangono di piena proprietà del Venditore fino alla data in cui l’Acquirente non abbia provveduto al pagamento dell’intero prezzo degli stessi e di tutte le somme dovute al Venditore. Fino a tale momento l’Acquirente conserva i prodotti in qualità di possessore fiduciario del Venditore e deve custodire i Prodotti adeguatamente immagazzinati, protetti e assicurati.
(b) Nel caso di vendita di equipaggiamenti, il Venditore potrà proteggere la proprietà tramite un codice di protezione software. L’Acquirente è informato e consapevole che l’apparecchiatura sarà dotata di un blocco funzionale da un minimo di giorni 30gg ad un massimo di 90gg, a seconda delle condizioni di pagamento concordate. L’Acquirente potrà eliminare in modo definitivo il blocco tramite l’inserimento di una chiave informatica fornita dal Venditore all’atto della ricezione integrale del pagamento del prezzo e, quindi, dell’avvenuto passaggio di proprietà del Prodotto.
(c) Le ipotesi che potranno verificarsi saranno le seguenti:
(i) In caso di integrale pagamento del prezzo ad opera dell’Acquirente, verrà fornita da ALT la chiave software di validazione finale illimitata;
(ii) in caso di pagamento rateizzato verrà fornito un codice di sblocco temporaneo, con scadenza alla data di pagamento della prima rata;
(iii) in caso di insolvenza dovuta a problema tecnico riscontrato e validato dal Venditore, verrà fornito un codice di sblocco temporaneo della durata di 30 giorni di calendario;
(iv) non fornire alcuna chiave di sblocco software, al fine di garantire una corretta conservazione della proprietà del Prodotto, laddove il prezzo non sia stato tempestivamente pagato.
(d) Il Venditore non sarà in nessun modo responsabile di eventuali ritardi o perdite di produzione.

8. Proprietà intellettuale di ALT-DYNACHEM
(a) L’Acquirente riconosce espressamente che i marchi, gli altri segni distintivi apposti sui Prodotti ed il know-how che emerge dal manuale d’uso, qualunque materiale che accompagni i Prodotti o i documenti, i disegni, i dati e le altre informazioni riservate (sia in forma cartacea, sia su supporto elettronico) (la “IP”) sono di esclusiva proprietà di ALT-DYNACHEM e non possono essere alterati, modificati, rimossi o cancellati in qualsiasi modo.
(b) Ogni utilizzo dell’IP da parte del Cliente che non sia strettamente collegata all’utilizzo del Prodotto è espressamente vietata

 

9.  Trattamento dei dati personali.
(a) I dati personali dell’Acquirente saranno trattati in conformità a quanto previsto dalla propria privacy policy, consultabile all’indirizzo: https://www.dynachem.eu/privacy-policy/ 

10.  Legge applicabile.
(a) Il singolo Accordo e le CGV sono assoggettate alla sola legge italiana, con espressa esclusione di ogni altra disposizione, sia derivante dalle norme sul conflitto di legge di diritto internazionale privato di cui alla L. 218/1995 e s.m.i., sia derivante dalla Convenzione di Vienna relativa ai contratti di vendita internazionale di beni o da altre convenzioni internazionali eventualmente applicabili e di cui l’Italia sia parte.


11.  ADR e foro competente.
(a) Le parti sottoporranno tutte le controversie derivanti dalle CGV o dal singolo Contatto o ad essi collegati – ivi comprese quelle relative alla interpretazione, validità, efficacia, esecuzione e risoluzione delle CGV e/o del singolo Accordo – al tentativo di mediazione secondo le disposizioni del Regolamento di Mediazione Civile e Commerciale della Camera Arbitrale di Milano che le parti espressamente dichiarano di conoscere e di accettare integralmente. Le parti si impegnano a ricorrere alla mediazione prima di iniziare qualsiasi procedimento arbitrale o giudiziale.(b) Nel caso di esito negativo della mediazione di cui al punto che precede, qualsiasi controversia insorta tra le parti a seguito dell’interpretazione, validità o esecuzione delle CGV e del singolo Accordo sarà devoluta alla competenza esclusiva del Foro di Milano.

12. Disposizioni finali.
(a) L’invalidità in tutto o in parte di singole disposizioni delle presenti CGV non inficia la validità delle restanti previsioni.
(b) Le CGV sono redatte in duplice lingua italiana e inglese. In caso di conflitto tra le due traduzioni prevarrà la versione in italiano.

 

Firma ________________________________________

 

Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile italiano l’Acquirente approva specificatamente le disposizioni qui di seguito richiamate: Art. 1  – Disposizioni generali e definizioni, Art. 2 – Ordini e conclusioni del singolo Accordo; Art. 3 – Mancato pagamento nei termini e assoggettamento a  procedure concorsuali, lett. (c) e lett.(d); Art. 4 -Termini di consegna; Art. 5 – Dovere di ispezione e di accettazione dei prodotti; Art. 6 – Limitazione della responsabilità; Art. 7 – Riserva di proprietà; Art. 10 -Legge applicabile; Art. 11 – ADR e foro competente; Art. 12 Disposizioni finali, lett. (b).

Firma _________________________________________